mirror of
https://github.com/iDvel/rime-ice.git
synced 2026-05-14 00:30:37 +08:00
400 lines
17 KiB
Markdown
400 lines
17 KiB
Markdown
# 雾凇拼音
|
||
|
||

|
||
|
||
**雾凇拼音**是一份开箱即用的简体中文 Rime 输入法配置,词库长期维护,基本功能齐全,使用完全离线,质量稳定可靠。
|
||
|
||
雾凇拼音包含全拼和双拼输入方案、长期维护的精校词库、各类扩展功能和详尽的注释。适配小狼毫 Weasel、鼠须管 Squirrel、Fcitx5、iBus 等几乎所有 Rime 前端。你可以不折腾,一键下载部署后即刻使用;可以借着完善的注释和社区生态,让 AI 帮你定制改造;也可以将之作为深入了解和自定义 Rime 的起点。
|
||
|
||
使用雾凇拼音,享受跨平台一致、隐私友好、个性化门槛低的 Rime 简体中文输入体验。
|
||
|
||
[立即下载安装](#安装) | [功能演示和教程](#功能演示和使用教程) | [常见问题](#常见问题) | [词库共建](https://github.com/iDvel/rime-ice/issues/666) | [更新日志](./others/docs/Changelog.md) | [详细介绍](https://dvel.me/posts/rime-ice/) ↗ | [在线体验](https://www.mintimate.cc/zh/demo/fcitx5Online.html)[^1] ↗
|
||
|
||
|
||
## 安装
|
||
|
||
到 Rime [官网](https://rime.im/) 或 app 商店下载安装 Rime 输入法应用。然后:
|
||
|
||
1. 下载 [雾凇拼音](https://github.com/iDvel/rime-ice/releases/latest/download/full.zip) 压缩包;
|
||
2. 先**清空**[^2]输入法 `用户文件夹`/`用户设定` 内的全部文件,再将压缩包内的所有文件复制进去;
|
||
3. 重新部署。
|
||
|
||
部署完成后就可以打字了。按 <kbd>F4</kbd> 可以切换输入方案或开关各项功能。重做以上三步可以更新/还原雾凇拼音。
|
||
|
||
也可以使用 [/plum/](https://github.com/rime/plum) ℞ 配方管理工具,一行命令就能安装和更新雾凇拼音:
|
||
|
||
```bash
|
||
bash rime-install iDvel/rime-ice
|
||
```
|
||
|
||
了解更多细节以及其他支持的安装方式,参考 [详细安装指导](./others/docs/Installation.md)。
|
||
|
||
## 介绍
|
||
|
||
雾凇拼音包含:
|
||
|
||
1. 为简体中文设计的全拼和常见双拼方案,包括雾凇拼音(全拼)、智能 ABC、自然码、小鹤双拼、搜狗双拼、微软双拼、紫光双拼、拼音加加、9 键[^3] 和轻量的英文方案。
|
||
2. 长期维护、精心调教且开源的百万中英词库:[了解 >](#长期维护的中英词库)
|
||
3. 完善的基础输入体验,以及丰富的扩展功能:[了解 >](#功能演示和使用教程)
|
||
4. 对 Rime 部分及主流前端每一项配置的详细注释,方便学习和自定义:[示例 >](./default.yaml)
|
||
|
||
### 长期维护的中英词库
|
||
|
||
因为没有找到一份比较好的词库,干脆自己维护一个。综合了几个不错的词库,精心调教了很多。
|
||
|
||
词库简介:
|
||
|
||
- 字表:
|
||
- `8105` 常用字表,《通用规范汉字表》+基本的扩充。
|
||
- `41448` Unihan 大字表,默认未启用。
|
||
- 词库:
|
||
- `base` 基础词库,含两字词及调频。
|
||
- `ext` 扩展词库,小词库,含多音字注音。
|
||
- `tencent` 扩展词库,大词库,无注音(由 Rime 自动注音),含非多音字、只发一种音的多音字、同义多音字。
|
||
- 纯手搓的 Emoji
|
||
- 英文词库:
|
||
- `en` 20k 左右的常见单词 + 少许补充。
|
||
- `en_ext` 扩展词库,大部分是缩写或互联网相关。
|
||
|
||
维护内容主要是异形词、错别字的校对,错误注音的修正,缺失的常用词汇的增添,词频的调整。欢迎在词库方面提 [issue](https://github.com/iDvel/rime-ice/issues/666),我会及时更新修正。
|
||
|
||
### 功能演示和使用教程
|
||
|
||
<h4 align="center"><strong>—— ⌨️ 基础输入 ⌨️ ——</strong></h4>
|
||
|
||
| **1. 方案选单** | **2. 中文输入** |
|
||
| -------- | -------- |
|
||
|  |  |
|
||
|
||
| **3. 英文输入** | **4. 中英混合输入** |
|
||
| -------- | -------- |
|
||
|  |  |
|
||
|
||
| **5. Emoji** | **6. 模糊音** |
|
||
| -------- | -------- |
|
||
|  |  |
|
||
|
||
| **7. 自动纠错** | **8. 繁简转换** |
|
||
| -------- | -------- |
|
||
|  |  |
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
<h4 align="center"><strong>—— 🔍 反查和符号 🔍 ——</strong></h4>
|
||
|
||
| **1. 拆字反查** | **2. 数字符号转写** |
|
||
| ---- | ---- |
|
||
|  |  |
|
||
| 碰到生僻字,输入 <kbd>uU</kbd> + 字的部件拼音,得到汉字和注音 | 用拼音、英文输入短语中的数字和符号 |
|
||
|
||
| **3. 符号输入** | **4. 词汇别名** |
|
||
| ---- | ---- |
|
||
|  |  |
|
||
| 全拼 <kbd>v</kbd> + 拼音首字母;双拼 <kbd>V</kbd> + 拼音首字母 | 部分常用词,自动展示其翻译、别名、化学式、简称等 |
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
<h4 align="center"><strong>—— ✨ 扩展功能 ✨ ——</strong></h4>
|
||
|
||
| **1. 以词定字** | **2. 辅码检字** |
|
||
| ---- | ---- |
|
||
|  |  |
|
||
| 用左右中括号键,输入候选的开头或末尾的字 | 输入拼音后,再输入 <kbd>`</kbd> + 字的偏旁部首拼音,筛选候选 |
|
||
|
||
| **3. 错字错音提示** | **4. 英文自动大小写** |
|
||
| -------- | -------- |
|
||
|  |  |
|
||
| 输了错字错音,雾凇会提示正确的音形 | 大写开头,得到首字母大写的单词;多个大写字母开头,得到全大写的单词 |
|
||
|
||
| **5. 日期输入** | **6. 农历输入** |
|
||
| -------- | -------- |
|
||
|  |  |
|
||
| 全拼输 <kbd>rq</kbd>,双拼输 <kbd>date</kbd>,得到各种格式的当前日期和时间 | 全拼输 <kbd>nl</kbd>,双拼输 <kbd>lunar</kbd>,获取当前农历;输入 <kbd>N</kbd> + 日期,获取指定日期农历和节气 |
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
<h4 align="center"><strong>—— 🧰 便捷工具 🧰 ——</strong></h4>
|
||
|
||
| **1. 计算器** | **2. Unicode 输入** |
|
||
| ---- | ---- |
|
||
|  |  |
|
||
| 输入 <kbd>cC</kbd> 后加上算式,得到计算结果 | 输入 <kbd>U</kbd> + Unicode 编码,得到对应字符 |
|
||
|
||
| **3. UUID 生成** | **4. 数字货币转写** |
|
||
| ---- | ---- |
|
||
|  |  |
|
||
| 输入 <kbd>uuid</kbd>,得到一个随机生成的 UUID | 输入 <kbd>R</kbd> + 数字,自动转写为数字大写或者人民币大写 |
|
||
|
||
功能快捷键和行为定制,以及更多其他功能,请参考 lua 文件和方案文件中的注释。
|
||
|
||
## 鸣谢
|
||
|
||
- [这些项目和脚本](./others/docs/Credits.md) 为雾凇拼音提供的支持和参考。
|
||
- [校对标准论坛](http://www.jiaodui.org/bbs/) 的存在。
|
||
- [@Huandeep](https://github.com/Huandeep) 整理的多个词库。
|
||
- [@Mirtle](https://github.com/mirtlecn) 完善的多个功能。
|
||
- [@Lithium-7](https://github.com/Lithium-7) 对词库的大量修订。
|
||
|
||
Thanks to JetBrains for the OSS development license.
|
||
|
||
[](https://jb.gg/OpenSourceSupport)
|
||
|
||
Thanks to all contributors.
|
||
|
||
[](https://github.com/iDvel/rime-ice/graphs/contributors)
|
||
|
||
## 常见问题
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>🛠️ 怎么修改雾凇拼音的配置</summary>
|
||
|
||
可以根据注释,直接在文件上修改,这样修改也简单,适合初次尝试。但注意,这会在更新后被覆盖掉。
|
||
|
||
熟悉后,推荐使用 [打补丁的方式](https://dvel.me/posts/rime-ice/#%E4%BB%A5-patch-%E7%9A%84%E6%96%B9%E5%BC%8F%E6%89%93%E8%A1%A5%E4%B8%81) 来覆盖原配置的选项,不修改仓库中已有的文件,这样可放心全量拉取更新,通过 plum 或 git pull 时不用担心由于更新文件导致自定义的配置被覆盖。
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>⌨️ 双拼怎么添加自定义短语,怎么让拆字/英文的编码支持双拼</summary>
|
||
|
||
相对于全拼,双拼的一些配置有所不同:
|
||
|
||
- 双拼的自定义短语文件默认为 `custom_phrase_double.txt`,需要手动创建。
|
||
- 英文方案 `melt_eng.schema.yaml` 中有一些不通用的派生规则,默认启用的是全拼的。
|
||
- 部件拆字方案 `radical_pinyin.schema.yaml` 的反查和辅码,有一些不通用的派生规则,默认启用的是全拼的。
|
||
- 双拼是显示全拼编码还是双拼编码?比如小鹤双拼输入 `zz` 时,是显示 `zz` 还是 `zou`,默认是转换为全拼编码。`translator` 下的 `preedit_format` 属性会影响输入框和 Shift+回车时的显示,删除这部分就不转换。
|
||
|
||
双拼可以直接用 plum 自动打补丁,也可以手写,下面以小鹤双拼方案 `double_pinyin_flypy.schema.yaml` 为例。
|
||
|
||
(补丁放到仓库里了 [others/双拼补丁示例](https://github.com/iDvel/rime-ice/tree/main/others/%E5%8F%8C%E6%8B%BC%E8%A1%A5%E4%B8%81%E7%A4%BA%E4%BE%8B))
|
||
|
||
1. 创建 `melt_eng.custom.yaml` 修改英文派生规则:
|
||
|
||
```yaml
|
||
patch:
|
||
# 修改为小鹤双拼的拼写派生规则,因为不在同一个文件了,前面要加上文件名
|
||
speller/algebra:
|
||
__include: melt_eng.schema.yaml:/algebra_flypy
|
||
```
|
||
|
||
2. 创建 `radical_pinyin.custom.yaml` 修改反查及辅码派生规则:
|
||
|
||
```yaml
|
||
patch:
|
||
# 修改为小鹤双拼的拼写派生规则,因为不在同一个文件了,前面要加上文件名
|
||
speller/algebra:
|
||
__include: radical_pinyin.schema.yaml:/algebra_flypy
|
||
```
|
||
|
||
3. (按需选择)创建 `double_pinyin_flypy.custom.yaml`:
|
||
|
||
```yaml
|
||
patch:
|
||
# (按需选择)清空 preedit_format 中的内容,输入时显示双拼编码
|
||
translator/preedit_format: []
|
||
```
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>🔀 能实现全拼双拼混输吗</summary>
|
||
|
||
参考:<https://dvel.me/posts/rime-full-pinyin-double-pinyin-mixed-input/>
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>🚫 xx 字打不出来 / xx 读音没有</summary>
|
||
|
||
可能为生僻字,请尝试开启大字表。若确实为常用字(如常见于人名、物品名、术语),请 PR 或在 #666 补充。
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>🔲 部分候选项变成豆腐块、方块、问号</summary>
|
||
|
||
系统缺少相关字体导致。请尝试下载或更换显示字体。
|
||
|
||
关于部分生僻字,参考 <https://github.com/iDvel/rime-ice/issues/841> 的推荐。
|
||
|
||
- [MiSans + MiSans L3](https://hyperos.mi.com/font/zh/rare-word/)
|
||
- [遍黑体](https://github.com/Fitzgerald-Porthmouth-Koenigsegg/Plangothic-Project)
|
||
- 花园明朝
|
||
|
||
Windows 10 平台部分 Emoji 用系统默认字体无法显示,请尝试下载 [Noto Color Emoji](https://fonts.google.com/noto/specimen/Noto+Color+Emoji) 或用 Windows 11 Emoji 字体替换。
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>⚠️ 部署失败或者报错</summary>
|
||
|
||
如果缩进错误,或用了 Tab,可能部署时并不会报错,而是自动加载默认配置。
|
||
|
||
如果发现方案选单里是朙月拼音,打的是繁体,那可能是配置有问题,Rime 自动加载了默认配置,检查一下修改过的地方。
|
||
|
||
配置错误也可能导致 `default.yaml` 文件被移入 `trash/` 目录,你需要移动回来,改好后重新部署,然后可以直接删除 `trash/` 目录。
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>🔄 中英文、大小写切换行为如何修改</summary>
|
||
|
||
Shift 是否切换中英,切换时的行为等等,参考 `default.yaml` 中 `ascii_composer` 下的详细注释。
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>📝 怎么修改标点符号映射</summary>
|
||
|
||
标点符号相关配置在 `default.yaml` 中定义,再在多个方案中引用。
|
||
|
||
修改 `default.yaml` 或在 `default.custom.yaml` 中打补丁即可全局修改。
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>🎨 怎么设置皮肤横向竖向排列</summary>
|
||
|
||
皮肤配置不通用,要参考各前端自己的配置方式。
|
||
|
||
小狼毫由 `style/horizontal` 属性决定:
|
||
|
||
```yaml
|
||
patch:
|
||
"style/horizontal": true # true 横向 | false 竖向
|
||
```
|
||
|
||
鼠须管的 `horizontal` 属性已经弃用,在 `squirrel.yaml` 皮肤的选项中使用以下两个属性:
|
||
|
||
```yaml
|
||
preset_color_schemes:
|
||
皮肤名:
|
||
candidate_list_layout: stacked # stacked | linear 候选项排列方向
|
||
text_orientation: horizontal # horizontal | vertical 文字排列方向
|
||
```
|
||
|
||
⚠️ 注意具体皮肤的优先级比 `style` 的高。
|
||
|
||
鼠须管效果展示:
|
||
|
||
<img width="668" alt="图片" src="https://user-images.githubusercontent.com/14658234/230854033-af8e97ee-1dca-43dd-88d7-eb1ade95b767.png">
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>📌 怎么自定义短语</summary>
|
||
|
||
自定义短语用 Tab 分割词汇、编码、权重。
|
||
|
||
`custom_phrase.txt` 中是我自己的习惯,仅供参考,这个每个人的习惯都不一样,可以换成自己的。
|
||
|
||
可以新建一个文件,并在方案的 `custom_phrase/user_dict:` 下指定使用哪个文件。
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>💱 怎么设置台湾繁体</summary>
|
||
|
||
默认 OpenCC 的选项 `traditionalize/opencc_config: s2t.json` 是香港繁体。
|
||
|
||
台湾繁体有以下两种方式供参考,先修改为 `s2tw.json`:
|
||
|
||
- 参考 #291,修改 opencc
|
||
- 参考 #575,补加一个 t2tw
|
||
(因为不知道什么原因,`s2tw.json` 选项并没有真正转换为台湾繁体,所以又补了一个 `t2tw.json`)
|
||
(librime 1.10 已修复,新版本不再需要折腾了。)
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>😀 可以支持颜文字吗?</summary>
|
||
|
||
没有加入颜文字,可参考 #920。
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>🐧 Linux 系统无候选 & 雾凇拼音候选后出现拼音注释等</summary>
|
||
|
||
输入 `rq`(双拼是 `date`),如若没有出现当前日期,则表示 Lua 没有成功加载,您就可能遇到上述问题。
|
||
|
||
请确保你已经正确安装了 librime 包,并以插件或其他形式安装了其依赖包 librime-lua(部分发行版——特别是红帽系——需要手动安装);如果仍存在问题,或者你无法判断是否达成此条件,请:
|
||
|
||
- 若使用 fcitx 框架,请改用其继承者 fcitx5;若使用 fcitx5 框架,请保证安装的是 **fcitx5-rime** 而非 ~~fcitx-rime~~
|
||
- 若使用 ibus 框架,出现意外,可以考虑使用 [AppImage](https://github.com/hchunhui/ibus-rime.AppImage),以跟进 librime 更新
|
||
- 若使用 fcitx5 框架,出现意外,请考虑使用 [Flatpak](https://flathub.org/apps/org.fcitx.Fcitx5),参考 Fcitx5 官方 [wiki](https://fcitx-im.org/wiki/Install_Fcitx_5#Install_Fcitx_5_from_Flatpak)
|
||
|
||
AppImage 和 Flatpak 可以确保没有依赖问题。
|
||
|
||
请参考:<https://github.com/iDvel/rime-ice/issues/840>
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>🐧 Linux Fcitx5 首次安装雾凇拼音后,无法输入</summary>
|
||
|
||
请尝试修改任意 yaml 文件,再重新部署 Rime,不要仅依赖重启输入法框架。
|
||
|
||
请参考 <https://github.com/iDvel/rime-ice/issues/1439>
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>🌙 怎么添加或修改 Lua?</summary>
|
||
|
||
做好自己的 Lua 放在 `lua/` 文件夹内,使用[新版 librime-lua 引入模块的方式](https://github.com/hchunhui/librime-lua/wiki/Scripting#%E6%96%B0%E7%89%88-librime-lua),不用修改 `rime.lua`:
|
||
|
||
```yaml
|
||
- lua_translator@*my_translator # 多了一个星号
|
||
```
|
||
|
||
比如想将自己修改后的 `new_date_translator.lua` 替换掉 `date_translator`:
|
||
|
||
```yaml
|
||
# 方式一、复制完整的 translators 的内容过来
|
||
patch:
|
||
engine/translators:
|
||
# 。。。
|
||
- lua_translator@*new_date_translator # 将此处替换为自己的 Lua
|
||
# 。。。
|
||
|
||
# 方式二、仅替换修改项,但依赖于原始排序(从 0 开始数),如果排序变动就替换错了
|
||
patch:
|
||
engine/translators/@2: lua_translator@*new_date_translator
|
||
```
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
<details>
|
||
<summary>📋 我看到了日志里面的 WARNING</summary>
|
||
|
||
WARNING 日志仅为警告,一般可以忽视。ERROR 文件若有日志,则需要留神。
|
||
|
||
```
|
||
accessing blocking node with unresolved dependencies:
|
||
```
|
||
|
||
这是因为 melt_eng 和 radical_pinyin 引用了自身的节点,RIME build 时认为这可能会导致引用了一个未编译完成的文件,因而抛出警告。无视即可。
|
||
|
||
```
|
||
duplicate definition:
|
||
```
|
||
|
||
因为某些词典有重复的条目,build 时 RIME 认为这可能会造成编码和权重的覆写,因而抛出警告,无视即可。
|
||
|
||
</details>
|
||
|
||
## 许可证
|
||
|
||
GPL-3.0 (only) License.
|
||
|
||
## 赞助
|
||
|
||
如果觉得项目不错,可以请 Dvel 吃个煎饼馃子。
|
||
|
||
<img src="./others/asserts/sponsor.webp" alt="请 Dvel 吃个煎饼馃子" width=300 />
|
||
|
||
[^1]: 由 @Mintimate 友情构建
|
||
[^2]: 这将清空你之前的用户偏好和词库,如需要,请先备份
|
||
[^3]: 九键方案仅适用于 iOS 平台的特定软件
|